Peschici. Fotografia: Empar Sáez |
Alçaves els braços com ales
i esperonaves el naixement del vent
corrent entre el pes de l'aire immòbil.
Ningú mai no va veure aturar-se
el teu lleuger peu de dansa.
Giuseppe Ungaretti, El dolor
Traducció: Lluís Servera
***
Alzavi le braccia come ali
E ridavi nascita al vento
Correndo nel peso dell'aria immota.
Nessuno mai vide posare
Il tuo lieve piede di danza.
Giuseppe Ungaretti, Il dolore
Com sempre, oferint-nos interessants fragments literaris. Funció didàctica, d'alguna manera.
ResponEliminaVicent