dissabte, 23 d’octubre de 2021

Hiraizumi

Peratallada. Fotografia: Empar Sáez

 

Recordant els versos que diuen: «Els estats cauen, rius i muntanyes romanen; la nova primavera cobreix d'herba el castell» (*), em vaig asseure damunt del barret de palla i vaig plorar una llarga estona, sense tenir esment del temps.

                           
                     Heus aquí els somnis
                     de tants guerrers ardits:
                     herba d'estiu.



Matzuo Bashō, L'estret camí de l'interior
Traducció de Jordi Mas López
Edicions de 1984, 2012

(*) Versos de Du Fu (712-770)

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada