divendres, 26 d’octubre del 2012

Amor delícia i orgue

Escalarre. Fotografia: Empar Sáez

Amor delícia i orgue 

Amor delícia i orgue 
descalç en el jardí d’hèlices 
ahir escrivia per arribar a la sang
 avui escric amor delícia i orgue 
per arribar al cor 
pel camí més tortuós 
nuós nuat 
camí de pedres foradades 
per arribar on som 
no molt lluny 
una mica a l’esquerra de la virtut 
a la dreta del crim 
que ens ha deixat una ampla taca de rovell 
sobre la roba neta estesa al sol 
per arribar on 
m’ho pregunto 
per arribar a l’antirovell 
amor delícia orgue 
o per arribar al cor senzillament? 

senzillament.


Roland Giguère, Poetes quebequesos 
Traducció: Anna Montero 


 ***

Amour délice et orgue 

Amour délice et orgue 
pieds nus dans un jardin d'hélices 
hier j'écrivais pour en arriver au sang 
aujourd'hui j'écris amour délice et orgue 
pour en arriver au coeur 
par le chemin le plus tortueux 
noueux noué 
chemin des pierres trouées 
pour en arriver où nous en sommes 
pas très loin 
un peu à gauche de la vertu 
à droite du crime 
qui a laissé une large tache de rouille
sur nos linges propres tendus au soleil 
pour en arriver où 
je me le demande 
pour en arriver à l'anti-rouille 
amour délice et orgue 
ou pour en arriver au coeur tout simplemen? 

tout simplement 


Roland Giguère, Forêt vierge folle

 

1 comentari: