Cardona. Fotografia: Empar Sáez |
Del març del 79
Cansat de tothom que em ve amb paraules, paraules però cap llenguatge
vaig marxar a l’illa coberta de neu.
El salvatge no té paraules.
Les pàgines en blanc s’estenen en totes direccions!
Ensopego amb petjades de cabirol en la neu.
Llenguatge però cap paraula.
Tomas Tranströmer, La plaça salvatge
Traducció: Carolina Moreno Tena
Perifèric edicions, 2008
***
Från mars - 79
Trött på alla som kommer med ord, ord, ord men inget språk
for jag till den snötäckta ön.
Det vilda har inga ord.
De oskrivna sidorna breder ut sig åt alla håll!
Jag stöter på spåren av rådjursklövar i snön.
Språk men inga ord.”
Tomas Tranströmer
Curiosa finestra que sembla d'una illa, però veig que és de Cardona, al cor de Catalunya...
ResponEliminaEl poeta quan té paraules no veu cap llenguatge...i a l'illa troba el llenguatge però ara no té paraules...
Petons,
M. Roser
Sí, M.Roser, no sembla pas de Cardona, aquesta finestra, però ho és, concretament està a prop de les mines de sal. Quin prodigi de paisatge!
ResponElimina