Burano. Fotografia: Empar Sáez |
LES ONADES QUE SE'N TORNEN
Una vegada, un home que, per una sèrie de problemes, es trobava en una posició difícil a la capital es dirigí cap a les províncies orientals. En arribar a la platja que separa les províncies d'Ise i d'Owari, veié l'escuma blanca de les onades i va compondre aquest poema:
Tot i recar-me,
cada passa m'allunya
d'allò que estimo.
Com envejo les ones
que en arribar se'n tornen!
Contes d'Ise
Traducció de Jordi Mas López
Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2005
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada