dimarts, 8 de maig del 2012

Alló escrit

Caldes de Malavella. Fotografia: Empar Sáez


ALLÓ ESCRIT és balma, allò 
parlat, verd mar, 
crema dins les badies, 

dins els 
fluïdificats noms 
s’agiten les roasses,

dins l’allargassat enlloc, aquí, 
dins la membrança d’es- 
tridents campanes dins – on, però?, 

qui 
dins aquest 
quadrat d’ombres 
respira, qui 
per sota 
resplendeix, resplendeix, resplendeix? 


Paul Celan, Poemes 
Traducció: Karen Müller i Andreu Vidal 

*** 


DAS GESCHRIEBENE höhlt sich, das 
Gesprochene, meergrün, 
brennt in den Buchten, 

in den 
verflüssigten Namen, 
schnellen die Tümmler, 

im geewigten Nirgends, hier, 
im Gedächtnis der über- 
lauten Glocken in---wo nur?, 

wer 
in diesem 
Schattengeviert 
schnaubt, wer 
unter ihm 
schimmert auf, schimmert auf, schimmert auf? 


Paul Celan


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada