Je ne vois qu'infini par toutes les fenêtres - No veig sinó infinit per totes les finestres. Baudelaire
diumenge, 15 de desembre del 2019
Nadal sirià
INFANT AMB AIXADA
dissabte, 14 de desembre del 2019
ARS MAGNA
dissabte, 16 de novembre del 2019
Dichos
AS IF
dissabte, 2 de novembre del 2019
Poda
diumenge, 20 d’octubre del 2019
Génesis VI, 6-7
dissabte, 12 d’octubre del 2019
Una història diferent
Great Pan is not dead;
he simply emigrated
to India.
Here, the gods roam freely,
disguised as snakes or monkeys;
every tree is sacred
and it is a sin
to be rude to a book.
It is a sin to shove a book aside
with your foot,
a sin to slam books down
hard on a table,
a sin to toss one carelessly
across a room.
You must learn how to turn the pages gently
without disturbing Sarasvati,
without offending the tree
from whose wood the paper was made.
Which language
has not been the oppressor’s tongue?
Which language
truly meant to murder someone?
And how does it happen
that after the torture,
after the soul has been cropped
with the long scythe swooping out
of the conqueror’s face –
the unborn grandchildren
grow to love that strange language.
Sujata Bhatt, Brunizem (1986)
diumenge, 6 d’octubre del 2019
NATIONAL GEOGRAPHIC
dissabte, 5 d’octubre del 2019
GUERRA CON G DE GENOCIDIO
dimarts, 1 d’octubre del 2019
Quiero pensar que no eras la cría repudiada
diumenge, 22 de setembre del 2019
Vindria en aquell país meu i li diria
Etiquetes de comentaris:
Adrienne Rich,
Aimé Césaire,
França
dissabte, 21 de setembre del 2019
Flor que vuelve
Hella. Fotografia: Empar Sáez |
Flor que vuelve
Igual, la flor retorna
a limitarnos el instante azul,
a dar una hermandad gustosa a nuestro cuerpo,
a decirnos, oliendo inmensamente,
que lo breve nos basta.
Lo breve al sol de oro, al aire de oro,
a la tierra de oro, al áureo mar;
lo breve contra el cielo de los dioses,
lo breve enmedio del oscuro no,
lo breve en suficiente dinamismo,
conforme entre armonía y entre luz.
Y se mece la flor, con el olor
más rico de la carne,
olor que se entra por el ser y llega al fin
de su sinfín, y allí se pierde,
haciéndonos jardín.
La flor se mece viva fuera, dentro,
con peso exacto a su placer.
Y el pájaro la ama y la estasía,
y la ama, redonda, la mujer,
y la ama y la besa enmedio el hombre.
¡Florecer y vivir, instante
de central chispa detenida,
abierta en una forma tentadora;
instante sin pasado,
en que los cuatro puntos cardinales
son de igual atracción dulce y profunda:
instante del amor abierto
como la flor!
Amor y flor en perfección de forma,
en mutuo sí frenético de olvido,
en compensación loca,
olor, sabor y olor,
color, olor y tacto, olor, amor, olor.
El viento rojo la convence
y se la lleva, rapto delicioso,
con un vivo caer que es un morir
de dulzor, de ternura, de frescor;
caer de flor en su total belleza,
volar, pasar, morir de flor y amor
en el día mayor de la hermosura,
sin dar pena en su irse ardiente al mundo,
ablandando la tierra sol y sombra,
perdiéndose en los ojos azules de la luz.
Juan Ramón Jiménez, La estación total (Dins: Obras de Juan Ramón Jiménez. La estación total con las Canciones de la nueva luz).
Visor Libros, 2006
Visor Libros, 2006
Solo la muerte
Subscriure's a:
Missatges (Atom)