dilluns, 1 de setembre del 2025

Dues nits

 

Culross. Fotografia: Empar Sáez


DUES NITS


La nit real, la que
continua tornant puntual,
mai no comença
amb un tall de negre.

Com si, educadament,
fes un soroll en la grava
i tossís i truqués a la porta
abans d'entrar.

No com l'altra, que
en el més estival dels dies
esquinça la llum i vessa
una negra foscor sense lluna, sense estrelles.


Norman MacCaig, en l'escrit “Notícia de Norman MacCaig” del llibre Estimats poetes, de Manel Rodríguez-Castelló (Lletra Impresa, 2025). També publicat a “L'Aiguadolç” núm.51, 2022.
Traducció de Manel Rodríguez-Castelló.

***


TWO NIGHTS


The real night, the one
that keeps coming back on time,
never begins
with a gash of black.

As though, politely,
it makes a noise on the gravel,
and coughs and knocks at the door
before coming in.

Not like the other one, that
on the most summer of days
gashes the light and pours through
a black dark with no moon, no stars.

July 1985
Norman MacCaig, The poems of Norman MacCaig
Polygon Editions, 2005



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada