dilluns, 12 d’agost del 2024

Sis xàldigues

Sozòpol. Fotografia: Empar Sáez

 Sis xàldigues

Il faut réapprendre 
à frapper le silex 
à l'aube 
et s'opposer au flot des mots.

RENÉ CHAR
I

Cauen les fulles,
l'arbre torna de viatge
a les arrels.


II

Qui escolta ocells
aixeca el cap, és aire
d'una mirada.


III

No, l'expectant
no s'espera, ja vol
abans del vent.


IV

D'ermàs saurí,
desenterra-hi els ulls,
pous plens de set.


V

No tornes mai
a deixar-te el nen sol
dins del mirall.


VI

Fica el puny buit
dins de l'albada i obre
la mà: una rosa. 



Josep Porcar, Els focs ignífugs
Godall Edicions, 2023


Com el vent

Plòvdiv. Fotografia: Empar Sáez

 
Com el vent


Sabíem que vindria. L'esperàvem.
Dormiria en el llit, com si fos seu,
perquè enllà dels capvespres i els estius
era la creadora d'aquest somni.

Com si el vent, sempre obert a la disbauxa,
ens inundés la cambra amb el perfum
d'arracades d'espígol i roselles.
Com si el vent més que el vent com si el poema,

amb paraules que queien enramades
per reviure l'oblit de la infantesa,
desenrotllés les branques de la música,
insinuant preguntes que tornaven.

Com si el vent que sabíem que vindria,
com el vent el seu alè, com la pluja,
el seu alè la pluja com el vent,
preguntes que volaven en silenci.



Jaume Pérez-Montaner, Abans del vers
Edicions del Buc, 2024


dissabte, 10 d’agost del 2024

la veritat i la mentida

Treviso. Fotografia: Empar Sáez


la veritat i la mentida,
les dues parts iguals d’un tot que se m’amaga.

fa sol i plou,
les veritats pentinen les mentides
quan neixen les paraules
i miro com s’escorren els silencis
per les esquerdes de la veu,
i vaig de nord a sud, d'oest a est
sense saber com dir-les.

qui vol paraules en un món de sords?


Francesc Garriga Barata, Ragtime
LaBreu Edicions, 2011


Pols inicial

Venècia. Fotografia: Empar Sáez


Pols inicial


D'aquesta pàgina
en blanc, n'has de vetllar
la matriu i el silenci.
Recorda-ho bé:
cada matí el sol cerca
la innocència del món.
Sigui quin sigui
el ritme i l'esperó,
digues l'amor
sempre en veu baixa.


David Vidal, Els solcs de la veu
Pagès Editors, 2024
 


Allò que s'expressa en el llenguatge

Plòvdiv. Fotografia: Empar Sáez


4. I2I  Allò que s'expressa en el llenguatge, nosaltres no ho podem expressar a través d'ell.


5. 6    Els límits del meu llenguatge signifiquen els límits del meu món.


6. 362  El que es pot descriure, també pot succeir, i el que la llei de causalitat hagi d'excloure, tampoc no es pot descriure.


6. 373  El món és independent de la meva voluntat.


6. 43II La mort no és un esdeveniment de la vida. De la mort, no se'n té evidència. 
Si per eternitat no s'entén infinita durada temporal, sinó intemporalitat, aleshores viu eternament el que viu en el present.
La nostra vida és tan sense fi com el nostre camp visual és sense límits.


6. 522  L'inexpressable, tanmateix, existeix. Es mostra, és allò místic.


6. 54   Les meves proposicions són il·luminadores quan aquell que m'entén les reconeix, al final, com a insensates, quan ell, gràcies a elles —pujant-hi—, s'ha enfilat més amunt d'elles. (Per dir-ho així, ha de llençar l'escala després d'haver-s'hi enfilat.)
Ha de superar aquestes proposicions; llavors veurà el món correctament.


 7       D'allò, de què no es pot parlar, sobre allò s'ha de callar.



Ludwig Wittgenstein, Tractatus logico-philosophicus
Traducció de Josep Maria Terricabras
Edicions de la ela geminada, 2020


Dic la flor

Treviso. Fotografia: Empar Sáez


Dic la flor


Tens poc temps, flor menuda, de la naixença a l’esplendor i al marciment. Curt és el teu viatge terrenal. ¿Tens un nom? Potser, sí. Jo prefereixo creure que la botànica t’ignora. Ets la flor. Ets la flor innominada, filla de l’atzar i de la terra, tendresa que sosté el cel.


Agustí Bartra, El gall canta per tots dos
Editorial Meteora, 2012



Ara que és tard

Plòvdiv. Fotografia: Empar Sáez


ARA QUE ÉS TARD


Ara que és tard, i en el recer d'hivern
escalfa poc el sol,
en l'horitzó dibuixes, sempre damunt del mar,
la imatge deliciosa d'abundosos oratges.

Ara que és tard, és hora d'inventari.
Quin gruix, el llibre de la vida!
Del rellotge de sol l'ombra aturada,
no en sents la més petita angoixa.

Cap recança: estava previst.
Tots els reductes
de fosca són llum dels teus actes.


Quima Jaume, Pels camins remorosos de la mar (dins: Poesia Completa, Columna Edicions, 1993)



diumenge, 4 d’agost del 2024

El vent

Assenovgrad. Fotografia: Empar Sáez


EL VENT


Aquesta nit escolto el vent
on xiula el crit de tots els homes
que ja han mudat la pell d'infant
i ara no poden riure en somnis.

Quin fred —em dic— quan sento el Temps
apilar anuncis de flors tendres,
cremar en focs tebis de tardor
un parpelleig de primavera. 



Maria Àngels Anglada, Kyparíssia, 1980 (dins: Poesia completa
Edicions Vitel·la, 2009)

 


A cada amic

Trieste. Fotografia: Empar Sáez

 A CADA AMIC


A cada amic, cisellador d'imatges
i caçador de mots, voldria dir-li:
—fes-te llavis pel crit d'aquesta terra.
D'un a un els seus sons ara m'arriben
com alts fills de la nit, diamants de l'insomni:
fidelitat us serà demanada
i un cant rebel a tota defallença,
car no hi ha sal per guardar les paraules
sinó els llavis dels fills i els vostres versos.


Maria Àngels Anglada, Díptic (1972) (dins: Poesia completa
Edicions Vitel·la, 2009)


Saxífraga

Nessèbar. Fotografia: Empar Sáez


SAXÍFRAGA

En record de la Quima de Vilamacolum


Menudes flors en esquerdes de roca,
a les pedres dels marges. Poca terra
us acontenta per brillar. Us miro,
meravellada: cinc pètals suaus.
I de sobte, germana de la vostra
veig la claror d'un rostre clivellat,
d'uns llavis que no es queixen de la vida.
Els anys, l'esforç, els dols —un grapadet
de terra per a l'estrella del somriure.


Maria Àngels Anglada, Arietta, 1996 (dins: Poesia completa
Edicions Vitel·la, 2009)



No cantarem

Veliko Tarnovo. Fotografia: Empar Sáez

 

NO CANTAREM


No cantarem aquesta primavera.
No provarem d'encloure en fràgils ritmes
l'inaprehensible vol de les falcies,
car l'home i la paraula són sagrats
i ambdós engrillonats, per a tots nosaltres
    JA NO HI HA PRIMAVERA.

I és just i és bell que l'home sigui lliure
com l'au al vent i cada terra es regui
amb l'ample riu de la parla nascuda
a les fonts del seu ésser. Aleshores
    AMB GLAÇ, AMB NEU, VINDRÀ LA PRIMAVERA.


Maria Àngels Anglada, Díptic (1972) (dins: Poesia completa
Edicions Vitel·la, 2009)