divendres, 19 de febrer del 2021

La nit sempre ho és, de bonica

 

Josselin, Bretanya. Fotografia: Empar Sáez


—La nit sempre ho és, de bonica, perquè ens obliga a sentir la pell i els ulls interns. Només podem confiar en nosaltres mateixes, a la nit.
—La nit és bonica en la solitud absoluta, però la seva presència em fa aquesta nit encara més autèntica.
—La nit és insòlita.
—És perquè el cos canvia de ritme.
—A la nit, cal esperar sobretot que el cos canviï la seva trajectòria en l'univers. Que es mogui de manera que tots els nostres sentits puguin transitar lliurement. Copsar el gran buit. ¿Quants anys té?


Nicole Brossard, fragment d'"El desert malva"
Traducció d'Antoni Clapés
Lleonard Muntaner Editors, 2020

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada