diumenge, 19 de maig del 2024

Llums del nord

Cividale del Friuli. Fotografia: Empar Sáez


Llums del nord


Aquestes són les paraules
que no sobreviuen al món. I pronunciar-les
és esvanir-se

en el món. Inaccessible
llum
que oscil·la sobre la terra, que aviva
el miracle breu

de l'ull obert—

i el dia que s'escamparà
com un foc de fulles
pel primer vent fred
d'octubre

consumint el món

en la parla senzilla
del desig.


Paul Auster, Desaparicions
Traducció de Jordi Casellas Guitart
Pagès Editors, 2006

 ***


Nothern lights


These are the words
that do not survive the world. And to speak them
is to vanish


into the world. Unapproachable
light
that heaves above the earth, kindling
the brief miracle


of the open eye—


and the day that will spread
like a fire of leaves
through the first chill wind
of October


consuming the world


in the plain speech
of desire.


Paul Auster, Fragments from Cold (1977)


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada