dilluns, 30 de gener del 2012

Del mar

Cardona. Fotografia: Empar Sáez

Del mar

Hem travessat l’u i silent,
llençant-nos cap al fons on es teixeix
l’escuma de l’eternitat –
No la teixírem nosaltres,
les nostres mans no eren lliures.

Seguien entrellaçades com xarxes –
des de dalt les estiren...
Ulls llambrejants de dagues:
hem capturat el peix d’ombra, heus-el!


Paul Celan, Poemes
Traducció de Karen Múller i Andreu Vidal


***

Aus dem meer

Wir haben begangen das Eine und Leise,
wir schossen hinab in die Tiefe,
aus der man der Ewigkeit Schaum spinnt–
Wir haven ihn nicht gesponnen,
wir hatten die Hände nicht frei.

Sie blieben verflochten zu Netzen –
von obenher zerren sie dran...
O messerumfunkelte Augen:
wir fingen den Aschattenfisch, seht!

Paul Celan, Von schwelle zu schwelle
(De llindar en llindar)

dilluns, 23 de gener del 2012

No parlis


Tallinn, Estònia. Fotografia: Empar Sáez



Per l'espiell de la porta
les paraules d'un desert
síl·laba a síl·laba s'escolen

pssst, calla...

escolta el silenci com canta
traspassa la reixa i el cadenat
i no es detura al llindar

pssst, vine...

endinsa't en el meu paisatge
que el teu esguard trenqui
la nuesa en el pòrtic de la nit

pssst, mira...

per l'escletxa dels porticons
sospiren les frontisses i breguen
els batents ventejats d'amor.

Empar

dimarts, 17 de gener del 2012

Armènia

Tallinn, Estònia. Fotografia: Empar Sáez


Estimo aquest poble que viu a contrapèl,
que compta cada any com un segle,
que infanta, que dorm i que crida,
retort i collat a la terra.
Amb l’orella a cau de frontera
reculls cada so, sense tria,
tot és ocre, ocre i més ocre,
en l’erma vessant maleïda.

Octubre de 1930

Óssip Mandelstam, Armènia en prosa i vers
(Traducció: Helena Vidal)

dimarts, 10 de gener del 2012

gotes

Cardona. Fotografia: Empar Sáez



Quiet estar de vidre aquós,
gotes míseres
en l’adusta transparència.

Llepem la pluja eixuta i fada
... el guix ensucrat del núvols s’esmica.

Empar

dissabte, 7 de gener del 2012

enfiladís


Arlès, La Provença. Fotografia: Empar Sáez


És cert: en el teu respir d’infant,
la nit glaçada conté el lluny,
un ombradiu en el destemps;
però també aquest veure clar dels ulls.

Prompte, i des d’ara enfiladís,
endevines ja l’esglai:

temptes, així, la perspicàcia d’un present
just quan reclames la resposta
per algun començament en tot.


Roger Costa-Pau, En el llarg fendir en la nit

dilluns, 2 de gener del 2012

empremtes

Valls. Fotografia: Jaume J. Pàmies



d’empremtes, paraules

unglant –en carrers– l’absència

perpetus dits d’aire

polsant les tecles del silenci


Empar